Zwanzig Jahre nach dem ursprünglichen * ōkami * faszinierten Spielern sind Amaterasu, die Sonnengöttin und der Ursprung von allem, was gut ist, eine triumphale Rückkehr. Bei den Game Awards wird eine Fortsetzung im Gange, die von Hideki Kamiya geleitet wird, die nach dem Ablassen von Platinumgames Clovers, sein neues Studio, bildete. Capcom, der IP -Eigentümer, fungiert als Herausgeber, unterstützt von Machine Head Works, einem Studio von Capcom -Veteranen. Diese Zusammenarbeit vereint erfahrene Entwickler aus dem Original * ōkami * mit frischem Talent und verspricht ein wirklich außergewöhnliches Team.
Über den emotionalen Teaser und das beeindruckende Team hinaus bleiben Details knapp. Ist das eine direkte Fortsetzung? Wie war dieses Projekt nach zwei Jahrzehnten zustande? War das wirklich Amaterasu im Trailer oder ein Wolf -Doppelgänger?
IGN hat kürzlich den Regisseur Hideki Kamiya, den Capcom -Produzenten Yoshiaki Hirabayashi und der Maschinenleiter -Produzent Kiyohiko Sakata in Osaka, Japan, interviewt. Dieses zweistündige Gespräch befasste sich mit *ōkami *, seiner Fortsetzung, ihrer Partnerschaft und ihren Studios.

Hier ist die bearbeiteten Q & A:
IGN: Kamiya-san, Sie haben besprochen, Platinumgames zu verlassen, und berufen einen Unterschied in den Entwicklungsphilosophien. Sie wollten nur Spiele erstellen. Welche Überzeugungen beeinflussen Ihre Spieleentwicklung und wie werden sie die Klee beeinflussen?
Hideki Kamiya: Es war eine schwierige Entscheidung, Platin nach 16 Jahren zu verlassen. Ich spürte, wie sich die Richtung aus meiner Sicht abgab, obwohl Einzelheiten privat bleiben. Die Persönlichkeit des Schöpfers beeinflusst die Spielererfahrung stark. Mein Ansatz bei Platinum unterschieden sich von meinem Ideal und führte mich zu gefundenen Kreuzungen, um meine kreative Vision zu verfolgen.
Was definiert ein Hideki Kamiya -Spiel? Wie würde man Ihre Arbeit erkennen, ohne den Schöpfer zu kennen?
Kamiya: Ich glaube nicht daran, meine Spiele explizit zu bezeichnen. Mein Fokus liegt darauf, einzigartige, unvergessliche Erlebnisse zu schaffen, die Spieler noch nie zuvor begegnet sind. Diese Einzigartigkeit ist in meinem Entwicklungsprozess von größter Bedeutung.
Was ist die Verbindung zwischen Clovers und Clover Studio? Hat der Klee besondere Bedeutung?
Kamiya: Der Name "Clovers" ist eine Hommage an meine Zeit im Clover Studio (Capcom's 4. Development Division). Der Vier-Blatt-Klee stellt diese Teilung dar, und das 'C' in unserem Logo (viermal) symbolisiert die Kreativität.

Die Beteiligung von Capcom ist signifikant. Haben Sie sich eine enge Beziehung zu CAPCOM schon vor der Kreuzung vorgestellt?
Yoshiaki Hirabayashi: (Capcom) Wir wollten schon immer eine * ōkami * Fortsetzung. Kamiyas Abreise von seiner früheren Firma bot die Gelegenheit. Wir haben dieses Projekt besprochen, als wir die Nachrichten hörten.
Erzählen Sie uns die Geschichte hinter dieser Fortsetzung. Warum *ōkami *? Warum jetzt?
Hirabayashi: Capcom hat immer die Chance gesucht, ein neues *ōkami *zu kreieren. Das Timing war richtig, als Kamiya verfügbar wurde.
Kamiya: Ich wollte immer eine * ōkami * Fortsetzung. Die Geschichte war unvollständig. Casual Diskussionen mit Takeuchi (Capcom -Produzent) im Laufe der Jahre gipfelte in dieser Gelegenheit, nachdem sie Platin verlassen hatte.
Kiyohiko sakata: (Maschinenkopf arbeitet) als Clover Studio -Mitglied, * ōkami * hielt eine immense Bedeutung. Die Sterne sind für dieses Projekt ausgerichtet.
Machine Head Works einführen. Was ist ihre Rolle?
Sakata: Machine Head Works ist ein relativ neues Unternehmen, das aus Capcoms Division Four (Kamiyas Wurzeln) stammt. Wir fungieren als Brücke zwischen Clovers und Capcom und nutzen unsere Erfahrungen mit sowohl mit dem RE -Engine, den Clovers für dieses Projekt verwendet. Wir haben auch * ōkami * Veteranen in unserem Team.
Hirabayashi: Sakata-sans Team half bei der PS4-Port von * ōkami * und den neueren RE-Motor-Titeln.
Warum Motor?
Hirabayashi: Es ist wichtig, Kamiya-sans künstlerische Vision zu verwirklichen.
Kamiya: Die ausdrucksstarken Fähigkeiten von Re -Motor sind bekannt, und wir glauben, dass es das ist, was die Fans erwarten.
Warum das anhaltende Interesse an * ōkami * angesichts seiner wahrgenommenen anfänglichen kommerziellen Leistung?
Hirabayashi: Millionen von Fans existieren, und Verkaufszahlen zeigen im Laufe der Jahre ein anhaltendes Interesse. * Ōkami* ist eine einzigartige IP mit einer dedizierten Fangemeinde.
Kamiya: Erste Entwicklungsherausforderungen behinderten den dauerhaften Appell des Spiels nicht. Social Media und Fan -Reaktionen auf die Ankündigung zeigten die anhaltende Popularität des Spiels.
Sie haben ein Traumteam zusammengestellt. Gibt es Pläne, andere ehemalige Clover -Mitglieder einzubeziehen?
Kamiya: Mehrere * ōkami * Veteranen aus dem ursprünglichen Team sind durch Maschinenkopfarbeiten beteiligt. Wir haben ein erfahreneres und mächtigeres Team zusammengestellt als das Original.
Sie haben zuvor erwähnt, ein stärkeres Team für das Original *ōkami *zu wünschen.
Kamiya: Während die Entwicklung unvorhersehbar ist, erhöht ein stärkeres Team unsere Erfolgschancen. Wir sind offen dafür, mehr talentiertere Personen zu begrüßen.
Hast du in letzter Zeit * ōkami * wiederholt?
Hirabayashi: Ich habe Materialien einschließlich Schnittinhalte überprüft.
Kamiya: Ich war mir dieser DVD nicht bewusst.
Sakata: Meine Tochter hat kürzlich die Switch -Version gespielt und hat sie genossen. Seine klare Anleitung macht es auch für jüngere Spieler zugänglich.
Hirabayashi: Meine Tochter hat es ebenfalls genossen und die Attraktivität des Spiels über Altersgruppen hinweg hervorgehoben.
Rückblickend, worauf bist du am stolzesten im Original *ōkami *?
Kamiya: Meine Liebe zur Natur meiner Heimatstadt hat das Spiel stark beeinflusst. *Ōkami 's Mischung aus Schönheit, Dunkelheit und überzeugender Erzählung ist das, was ich in der Fortsetzung nachbilden möchte. Ich möchte, dass es mit einem breiten Publikum mitschwingt.
(Ein Bild wird gezeigt, aber die Befragten lehnen es ab, einen Kommentar abzugeben.)
Wie hat sich die Spielentwicklung seit dem Original *ōkami *verändert?
Sakata: Das Original *ōkami *'s handgezeichnete Stil war eine Herausforderung für PS2-Hardware. Die heutige Technologie ermöglicht es uns, unsere ursprüngliche Vision zu erreichen und sie zu übertreffen.
(Ōkami 2 Game Awards Teaser -Screenshots werden gezeigt.)
Meinungen zum Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Kein Kommentar.
Kamiya: Persönlich würde ich gerne einen Neustart einer virtuellen Konsole sehen.
Können Sie Themen oder Geschichten offenbaren, die Sie in der Fortsetzung erkunden möchten?
Kamiya: Ich habe eine detaillierte Vision, aber ich bin auch auf die Erwartungen der Fans.
Hirabayashi: Diese Fortsetzung setzt die Geschichte aus dem Originalspiel fort.
Ist das Amaterasu im Trailer?
Kamiya: Ich frage mich ...
Hirabayashi: Ja, es ist Amaterasu.
Wirst du *ōkamiden *anerkennen?
Hirabayashi: Wir sind uns des Fans -Feedbacks in Bezug auf *ōkamiden *bewusst. Die Fortsetzung setzt die Geschichte von *ōkami *direkt fort.
Wie wird das Steuerungssystem behandelt?
Kamiya: Wir werden überlegen, was für moderne Spiele am besten funktioniert und gleichzeitig das Original ehrt.
Ist die Fortsetzung sehr früh in der Entwicklung?
Hirabayashi: Ja, wir haben gerade dieses Jahr angefangen.
Warum es so früh ankündigen?
Hirabayashi: Um unsere Aufregung zu teilen und die Machbarkeit des Projekts zu bestätigen.
Kamiya: Die Ankündigung hat das Projekt festigend und diente den Fans als Versprechen.
Sorgen Sie sich um die Vorfreude von Fan?
Hirabayashi: Wir werden hart daran arbeiten, die Erwartungen zu erfüllen, ohne die Qualität der Geschwindigkeit zu beeinträchtigen.
Kamiya: Wir werden unsere Köpfe niederlegen und hart arbeiten. Bitte warten.
War das Prototypenvideo aus dem Original * ōkami * eine Inspiration für den Teaser der Fortsetzung?
Sakata: Nicht direkt, aber es spiegelt den Geist des ursprünglichen Spiels wider.
Hirabayashi: Die Musik des Trailers wurde vom Original inspiriert, und die Fans erkannten sie.
KAMIYA: Der Komponist Rei Kondoh arbeitete ebenfalls an der Musik des Trailers.
Was inspiriert dich derzeit?
Kamiya: Takarazuka -Bühnenshows, insbesondere die Hana -Gruppe, inspirieren mich mit ihrem Stagekunst und der Fähigkeit, ansprechende Szenen ohne Schnitte oder CG zu erstellen.
Sakata: Kleinere Theatergruppen wie Gekidan Shiki, die den Live -Performance -Aspekt betonen.
Hirabayashi: In letzter Zeit Filme, insbesondere der Gundam Gquuuuuux -Film, der verschiedene Perspektiven und emotionale Tiefe zeigt.
Was macht Erfolg für die Fortsetzung von * ōkami * aus?
Hirabayashi: Die Erwartungen von Fans übertreffen und ein wirklich erfreuliches Erlebnis schaffen.
KAMIYA: Persönlich, ein Spiel zu schaffen, auf das ich stolz bin, das mit meiner Vision übereinstimmt und hoffentlich bei den Fans mitschwingt.
Sakata: Ein Spiel, das die Fans genießen, insbesondere die Neuen im Spielen und die Vision des Regisseurs.
Was sind Ihre Ziele für Ihre Studios in 10 Jahren?
Sakata: Stellen Sie sicher, dass Maschinenkopfarbeiten weiterhin Spiele erstellen, auch über unsere Zeit.
Kamiya: Aufbau von Kleeblättern in ein kollaboratives Umfeld mit Gleichgesinnten.
(Schließen von Nachrichten von Hirabayashi, Sakata und Kamiya an die Fans.)